敦煌博物馆和《哈利波特:魔法觉醒》共探东西方文化交融创新之路 敦煌博物馆和甘肃博物馆哪个好
《哈利波特:魔法觉醒》:即插即用的文化传播新玩法
无论是书籍还是银幕,过往普通民众接触西方魔幻的主要途径都有壹个共同特征,那就是“高门槛,低粘度“。受众往往需要在他人的主推之下去了解各种西方魔幻典范故事,伴随着故事的结束,也少有受众会多次回顾故事本身。这也导致了西方魔幻始终难以真正走入受众的生活之中。
但在移动互联网时代,手机游戏打破了这种传统的文化传播渠道。相对于书籍和银幕,手机游戏在信息传播渠道上的最大特征就是“即插即用“。大家无法通过短短多少小时、几天的时刻去了解壹个故事完整内容,而是要时不时登入游戏完成任务,通过维持高活跃度去获取游戏中的奖励。而在此经过中,游戏可以通过植入各种文化元素,给大家潜移默化地灌输自己的立场和主张。
在过去,《哈利波特:魔法觉醒》就在游戏中凭借着《哈利波特》所塑造的全球观,为大家展现了壹个伏地魔大战结束后,迎来新生的西方魔幻全球,大家第一次以第一人称视角成为了这个全球的一员。而在此次联动活动主题中,《哈利波特:魔法觉醒》更是将巅峰灿烂的敦煌文化带入游戏之中,让敦煌壁画现身于玩家的挂画、壁纸、屏风之上,让大家可以在日常游戏经过中感受敦煌壁画的独到美学理念。
西方魔幻对于很多人来说,因空间的桎梏而是一种遥远的文化。而敦煌文化和大家之间的距离,主要体现在时刻之上。然而正由于移动互联网的存在,空间和时刻得以被安置入掌中方寸之地,大家只要打开游戏,就能近距离感受两种文化所带来的冲击。
中西合璧,挖掘不同肤色下所掩盖的相同基因
也许会有玩家疑惑:壹个以西方魔幻为全球观的游戏,怎样才能将中华文化植入其中呢?它们的融合是否会产生排异反应?
其实无需担心。《哈利波特:魔法觉醒》本身在游戏设计之初就为游戏场景、人物融入了大量绘本式插画和复古元素,在人物设计上更是追求特点化夸大风格。而这和敦煌壁画本身的美术风格有等于的共通之处。
千年之前,为了描绘自己心中的神灵和世人形象,无数匠人在敦煌石窟之中挥毫泼墨。作为丝绸之路的核心城市,敦煌本身就是古代中西文化的交汇点,为了体现神和人之间的不同,匠人在晕染部分神灵和场景时,大胆采用了西域凹凸法,并为神灵穿着上了异国服饰,并在现实基础上进行了变形。而在描绘普罗大众时,匠大众又多采用中原晕染法。
无论有意无意,敦煌匠人已经大胆地在敦煌壁画中寻求中西文化融合之道。时到现在日,不同文化背景中出生的受众,依旧能够从自己的角度看到敦煌文化中自己所熟悉的文化元素。
而《哈利波特:魔法觉醒》所依仗的西方魔幻,本身也是脱胎于西方传统的神话故事和民间传说,并在其基础上经过后人的加工呈现给受众。在创作经过中,原作《哈利波特》也加入了诸如亚裔人物秋·张、中国火球龙等具有浓郁东方文化的内容,而这些元素也在《哈利波特:魔法觉醒》中得以体现。
也就是说,无论是敦煌文化还是《哈利波特:魔法觉醒》,它们本身就是物品方文化融合下的产物,只是在他们这个“容器“中,物品方文化所占的比例,以及时代背景并不相同,造成了它们看似不同的外在表现。但剥开表象,它们拥有极为接近的文化基因。
文化的进步和延续,不能依赖于将一种文化放置到图书馆、博物馆之中,而需要将其带到社会里,让每壹个人在不自觉中成为文化的继承者和传播者。在此经过中,不同文化的碰撞,也会让这些文化带来新的生机。敦煌博物馆和《哈利波特:魔法觉醒》之间的合作,正是为了让文化走出博物馆,走到玩家的掌间。在此经过中,玩家可以自发地去了解敦煌乃至丝绸之路背后的故事,进而将这些故事传递给更多人。
关于敦煌博物馆和《哈利波特:魔法觉醒》共探物品方文化交融创造之路到此同享完毕,希望能帮助到无论兄弟们。